Translation and Interpreting in the 20th Century

Translation and Interpreting in the 20th Century
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
Total Pages : 272
Release :
ISBN-10 : 9789027299765
ISBN-13 : 9027299765
Rating : 4/5 (765 Downloads)

Book Synopsis Translation and Interpreting in the 20th Century by : Wolfram Wilss

Download or read book Translation and Interpreting in the 20th Century written by Wolfram Wilss and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1999-02-15 with total page 272 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book provides a historical survey of the unfolding of translation and interpreting (language mediation) in the 20th century with special reference to the German-speaking area. It is based first, on extensive archive research in Austria, Germany, and Switzerland, second, on a large number of interviews with experts in the field of language mediation, and third, on the author's observations and experiences in the field of translation practice, translation teaching, and translation studies between 1950-1995. A specific feature of the book is the description of the social role of the language mediator through the prisms of communicative targets and technological developments and to determine his function as that of an indispensable bridge-builder between the members of differing linguistic and cultural communities. Historically, it distinguishes between three main phases, the period from 1900 to 1919 with the dominance of French as lingua franca in international communication, the period from 1919 to 1945, which is characterized by English-French bilingualism, and the period from 1945 to approximately 1990 with its massive trend toward multilingualism and the development of language mediation into a “translation industry”. The book continues with chapters on the implications of globalization, specialization and automaticization for international communication and it closes with reflections on future prospects for the profession in a knowledge society, both from a practical and a pedagogical viewpoint.


Translation and Interpreting in the 20th Century Related Books

Translation and Interpreting in the 20th Century
Language: en
Pages: 272
Authors: Wolfram Wilss
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 1999-02-15 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This book provides a historical survey of the unfolding of translation and interpreting (language mediation) in the 20th century with special reference to the G
Translation and Interpreting in the 20th Century
Language: en
Pages: 264
Authors: Wolfram Wilss
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 1999-01-01 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This book provides a historical survey of the unfolding of translation and interpreting (language mediation) in the 20th century with special reference to the G
Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th Centuries)
Language: en
Pages: 299
Authors: Teresa Seruya
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2013-08-29 - Publisher: John Benjamins Publishing Company

DOWNLOAD EBOOK

Among the numerous discursive carriers through which translations come into being, are channeled and gain readership, translation anthologies and collections ha
Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture
Language: en
Pages: 172
Authors: María Constanza Guzmán
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-07-14 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

This book reflects on translation praxis in 20th century Latin American print culture, tracing the trajectory of linguistic heterogeneity in the region and illu
Redefining Translation and Interpretation in Cultural Evolution
Language: en
Pages: 340
Authors: Seel, Olaf Immanuel
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017-10-31 - Publisher: IGI Global

DOWNLOAD EBOOK

Culture has a significant influence on the emerging trends in translation and interpretation. By studying language from a diverse perspective, deeper insights a