Aspects of Literary Text Analysis and Translation Criticism

Aspects of Literary Text Analysis and Translation Criticism
Author :
Publisher :
Total Pages : 312
Release :
ISBN-10 : UVA:X006075083
ISBN-13 :
Rating : 4/5 ( Downloads)

Book Synopsis Aspects of Literary Text Analysis and Translation Criticism by : John M. Dodds

Download or read book Aspects of Literary Text Analysis and Translation Criticism written by John M. Dodds and published by . This book was released on 1994 with total page 312 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


Aspects of Literary Text Analysis and Translation Criticism Related Books

Aspects of Literary Text Analysis and Translation Criticism
Language: en
Pages: 312
Authors: John M. Dodds
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 1994 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

The Theory and Practice of Text Analysis and Translation Criticism
Language: en
Pages: 444
Authors: John M. Dodds
Categories: Criticism, Textual
Type: BOOK - Published: 1985 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Text Analysis in Translation
Language: en
Pages: 284
Authors: Christiane Nord
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2006-01-01 - Publisher: BRILL

DOWNLOAD EBOOK

Text Analysis in Translation has become a classic in Translation Studies. Based on a functional approach to translation and endebted to pragmatic text linguisti
Translation and Literary Criticism
Language: en
Pages: 130
Authors: Marilyn Gaddis Rose
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 1997 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Postmodernist literary criticism and European philosophy have progressively seen translation as a key to literary theory. Marilyn Gaddis Rose shows how these ap
Translation Criticism- Potentials and Limitations
Language: en
Pages: 140
Authors: Katharina Reiss
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-04-23 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Katharina Reiss's now classic contribution to Translation Studies, Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik: Kategorien und Kriteren für eine sachger