Can integrated titles improve the viewing experience?

Can integrated titles improve the viewing experience?
Author :
Publisher : Language Science Press
Total Pages : 247
Release :
ISBN-10 : 9783961100651
ISBN-13 : 3961100659
Rating : 4/5 (659 Downloads)

Book Synopsis Can integrated titles improve the viewing experience? by : Wendy Fox

Download or read book Can integrated titles improve the viewing experience? written by Wendy Fox and published by Language Science Press. This book was released on 2018 with total page 247 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Historically a dubbing country, Germany is not well-known for subtitled productions. But while dubbing is predominant in Germany, more and more German viewers prefer original and subtitled versions of their favourite shows and films. Conventional subtitling, however, can be seen as a strong intrusion into the original image that can not only disrupt but also destroy the director’s intended shot composition and focus points. Long eye movements between focus points and subtitles decrease the viewer’s information intake, and especially German audiences, who are often not used to subtitles, seem to prefer to wait for the next subtitle instead of looking back up again. Furthermore, not only the placement, but also the overall design of conventional subtitles can disturb the image composition – for instance titles with a weak contrast, inappropriate typeface or irritating colour system. So should it not, despite the translation process, be possible to preserve both image and sound as far as possible? Especially given today’s numerous artistic and technical possibilities and the huge amount of work that goes into the visual aspects of a film, taking into account not only special effects, but also typefaces, opening credits and text-image compositions. A further development of existing subtitling guidelines would not only express respect towards the original film version but also the translator’s work. The presented study shows how integrated titles can increase information intake while maintaining the intended image composition and focus points as well as the aesthetics of the shot compositions. During a three-stage experiment, the specifically for this purpose created integrated titles in the documentary “Joining the Dots” by director Pablo Romero-Fresco were analysed with the help of eye movement data from more than 45 participants. Titles were placed based on the gaze behaviour of English native speakers and then rated by German viewers dependant on a German translation. The results show that a reduction of the distance between intended focus points and titles allow the viewers more time to explore the image and connect the titles to the plot. The integrated titles were rated as more aesthetically pleasing and reading durations were shorter than with conventional subtitles. Based on the analysis of graphic design and filmmaking rules as well as conventional subtitling standards, a first workflow and set of placement strategies for integrated titles were created in order to allow a more respectful handling of film material as well as the preservation of the original image composition and typographic film identity.


Can integrated titles improve the viewing experience? Related Books

Can integrated titles improve the viewing experience?
Language: en
Pages: 247
Authors: Wendy Fox
Categories: Closed captioning
Type: BOOK - Published: 2018 - Publisher: Language Science Press

DOWNLOAD EBOOK

Historically a dubbing country, Germany is not well-known for subtitled productions. But while dubbing is predominant in Germany, more and more German viewers p
Seeing into Screens
Language: en
Pages: 290
Authors: Tessa Dwyer
Categories: Performing Arts
Type: BOOK - Published: 2018-01-25 - Publisher: Bloomsbury Publishing USA

DOWNLOAD EBOOK

Seeing into Screens: Eye Tracking and the Moving Image is the first dedicated anthology that explores vision and perception as it materializes as viewers watch
Accessible Filmmaking
Language: en
Pages: 267
Authors: Pablo Romero-Fresco
Categories: Art
Type: BOOK - Published: 2019-05-01 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Translation, accessibility and the viewing experience of foreign, deaf and blind audiences has long been a neglected area of research within film studies. The s
The Palgrave Handbook of Multilingualism and Language Varieties on Screen
Language: en
Pages: 652
Authors: Irene Ranzato
Categories:
Type: BOOK - Published: - Publisher: Springer Nature

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Translation and Technology
Language: en
Pages: 557
Authors: Minako O'Hagan
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2019-08-23 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translati