New Empirical Perspectives on Translation and Interpreting

New Empirical Perspectives on Translation and Interpreting
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 347
Release :
ISBN-10 : 9780429638466
ISBN-13 : 0429638469
Rating : 4/5 (469 Downloads)

Book Synopsis New Empirical Perspectives on Translation and Interpreting by : Lore Vandevoorde

Download or read book New Empirical Perspectives on Translation and Interpreting written by Lore Vandevoorde and published by Routledge. This book was released on 2019-12-06 with total page 347 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Drawing on work from both eminent and emerging scholars in translation and interpreting studies, this collection offers a critical reflection on current methodological practices in these fields toward strengthening the theoretical and empirical ties between them. Methodological and technological advances have pushed these respective areas of study forward in the last few decades, but advanced tools, such as eye tracking and keystroke logging, and insights from their use have often remained in isolation and not shared across disciplines. This volume explores empirical and theoretical challenges across these areas and the subsequent methodologies implemented to address them and how they might be mutually applied across translation and interpreting studies but also brought together toward a coherent empirical theory of translation and interpreting studies. Organized around three key themes—target-text orientedness, source-text orientedness, and translator/interpreter-orientedness—the book takes stock of both studies of translation and interpreting corpora and processes in an effort to answer such key questions, including: how do written translation and interpreting relate to each other? How do technological advances in these fields shape process and product? What would an empirical theory of translation and interpreting studies look like? Taken together, the collection showcases the possibilities of further dialogue around methodological practices in translation and interpreting studies and will be of interest to students and scholars in these fields.


New Empirical Perspectives on Translation and Interpreting Related Books

New Empirical Perspectives on Translation and Interpreting
Language: en
Pages: 347
Authors: Lore Vandevoorde
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2019-12-06 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Drawing on work from both eminent and emerging scholars in translation and interpreting studies, this collection offers a critical reflection on current methodo
Empirical modelling of translation and interpreting
Language: en
Pages: 522
Authors: Hansen-Schirra, Silvia
Categories: Corpora (Linguistics)
Type: BOOK - Published: 2017 - Publisher: Language Science Press

DOWNLOAD EBOOK

Empirical research is carried out in a cyclic way: approaching a research area bottom-up, data lead to interpretations and ideally to the abstraction of laws, o
Training for the New Millennium
Language: en
Pages: 312
Authors: Martha Tennent
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2005-01-01 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

Originating at an international forum held at the University of Vic (Spain), the twelve essays collected here attest to important changes in translation practic
New Perspectives on Assessment in Translator Education
Language: en
Pages: 108
Authors: Elsa Huertas Barros
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-06-05 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

This book focuses on new perspectives on assessment in translator and interpreting education and suggests that assessment is not only a measure of learning (i.e
Translation, Interpreting and Culture
Language: en
Pages: 286
Authors: Emília Perez
Categories:
Type: BOOK - Published: 2021-08-20 - Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften

DOWNLOAD EBOOK

This publication focuses on the theoretical, methodological, empirical as well as paradigmatic tensions and intersections between various traditions in translat