Found in Translation

Found in Translation
Author :
Publisher : University of Hawaii Press
Total Pages : 257
Release :
ISBN-10 : 9780824873585
ISBN-13 : 0824873580
Rating : 4/5 (580 Downloads)

Book Synopsis Found in Translation by : Laura Rademaker

Download or read book Found in Translation written by Laura Rademaker and published by University of Hawaii Press. This book was released on 2018-04-30 with total page 257 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Found in Translation is a rich account of language and shifting cross-cultural relations on a Christian mission in northern Australia during the mid-twentieth century. It explores how translation shaped interactions between missionaries and the Anindilyakwa-speaking people of the Groote Eylandt archipelago and how each group used language to influence, evade, or engage with the other in a series of selective “mistranslations.” In particular, this work traces the Angurugu mission from its establishment by the Church Missionary Society in 1943, through Australia’s era of assimilation policy in the 1950s and 1960s, to the introduction of a self-determination policy and bilingual education in 1973. While translation has typically been an instrument of colonization, this book shows that the ambiguities it creates have given Indigenous people opportunities to reinterpret colonization’s position in their lives. Laura Rademaker combines oral history interviews with careful archival research and innovative interdisciplinary findings to present a fresh, cross-cultural perspective on Angurugu mission life. Exploring spoken language and sound, the translation of Christian scripture and songs, the imposition of English literacy, and Aboriginal singing traditions, she reveals the complexities of the encounters between the missionaries and Aboriginal people in a subtle and sophisticated analysis. Rademaker uses language as a lens, delving into issues of identity and the competition to name, own, and control. In its efforts to shape the Anindilyakwa people’s beliefs, the Church Missionary Society utilized language both by teaching English and by translating Biblical texts into the native tongue. Yet missionaries relied heavily on Anindilyakwa interpreters, whose varied translation styles and choices resulted in an unforeseen Indigenous impact on how the mission’s messages were received. From Groote Eylandt and the peculiarities of the Australian settler-colonial context, Found in Translation broadens its scope to cast light on themes common throughout Pacific mission history such as assimilation policies, cultural exchanges, and the phenomenon of colonization itself. This book will appeal to Indigenous studies scholars across the Pacific as well as scholars of Australian history, religion, linguistics, anthropology, and missiology.


Found in Translation Related Books

Found in Translation
Language: en
Pages: 257
Authors: Laura Rademaker
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2018-04-30 - Publisher: University of Hawaii Press

DOWNLOAD EBOOK

Found in Translation is a rich account of language and shifting cross-cultural relations on a Christian mission in northern Australia during the mid-twentieth c
Found in Translation
Language: en
Pages: 1763
Authors: Frank Wynne
Categories: Fiction
Type: BOOK - Published: 2018-09-06 - Publisher: Bloomsbury Publishing

DOWNLOAD EBOOK

'Without translation, we would be living in provinces bordering on silence' George Steiner. It is impossible to overstate the influence world literatures have h
Found in Translation
Language: en
Pages: 290
Authors: Nataly Kelly
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2012-10-02 - Publisher: Penguin

DOWNLOAD EBOOK

Translation. It’s everywhere we look, but seldom seen—until now. Found in Translation reveals the surprising and complex ways that translation shapes the wo
Quarterly Essay 52 Found in Translation
Language: en
Pages: 105
Authors: Linda Jaivin
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2013-11-01 - Publisher: Black Inc.

DOWNLOAD EBOOK

Whether we’re aware of it or not, we spend much of our time in this globalised world in the act of translation. Language is a big part of it, of course, as an
Lost and Found in Translation
Language: en
Pages: 336
Authors: Martha J. Cutter
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2006-05-18 - Publisher: Univ of North Carolina Press

DOWNLOAD EBOOK

Starting with Salman Rushdie's assertion that even though something is always lost in translation, something can always be gained, Martha Cutter examines the tr